Posts

Showing posts from April, 2014

JACOB JR. MY JEWISH WORLD. THE JEWISH CENTER MUNICH/GERMANY

Image
Shalom! World. Wednesday, Nissan 30, 5774 · April 30, 2014 Rosh Chodesh Iyar • Omer: Day 15 -  Chessed sheb'Tifferet Que grande transformação tornou-se realidade em Munich. Se você vier do Viktualienmarkt e passar pela St Jacobs Platz 16 ( Ohel Jakob ), você não reconhecerá o antigo espaço tão depreciado. A sucessão de prédios criados, bem proporcionais e competentemente erguidos. Era muito estranho que este espaço fosse tão mal utilizado, em virtude de sua proximidade com a Marienplatz . Haviam alguns prédios residenciais e um medíocre edifício garagem. A situação mudou radicalmente por uma ação da Jewish Community Center, o Rabi da Synagogue e o Jewish Museum of the City of Munich . A Synagogue foi uma emoção vê-la erguida após uma ausência de sessenta anos. Agora os três prédios, que parecem blocos de gelo, dão a impressão que irão colidir entre si, a autoconfiança com que a utilização do espaço alcançou impressiona. A ideia básica que o arquiteto de Saarbrüc

JACOB JR. MY JEWISH WORLD. JEWISH-VIENA/ÁUSTRIA

Image
HOFSBURG/VIENA Shalom! World! Segunda, Nissan 21, 5774 - Abril 21, 2014. Sabemos que quando realizamos uma viagem descobrimos a "nossa cidade" em virtude das escolhas nos roteiros cumpridos. Portanto, posso afirmar que tenho a "minha Viena" e que o(a) leitor(a) possar se identificar com a já vivida, ou mesmo, criar a nova Viena que se adapte com a sua identidade e/ou sua cultura. JEWISH MUSEUM VIENNA-PALAIS ESKELES Viena se caracteriza politicamente, por um movimento contínuo democrático. É verdade que foram perdidos cerca de duzentos mil Judeus e hoje a Comunidade Judaica não contém mais a alegria contagiante de uma nação composta de escritores, artistas ou cientistas e nem mesmo redatores dos jornais locais, contudo seriam eles mesmos necessários? A reconstrução da cidade após a Segunda Guerra Mundial foi um enorme sucesso, apesar de ter passado por tais condições. Downtown-Viena Apesar deste quadro limitado, Viena continua existindo

JACOB JR. MY JEWISH WORLD. ILLIERS-COMBRAY/MARCEL PROUST MUSEUM/FRANCE

Image
Shalom! World. Wednesday, Nissan 2, 5774 · April 2, 2014.  A literatura é capaz de conduzir-nos por mundos distantes e/ou intangíveis, históricos ou utópicos, contudo, jamais seremos os mesmos e isto é uma dádiva. Me emociono com as palavras de Varlam Chalamov, "Moi, um homme de la Kolyma, un zéka, j'avais été transporte dans un monde perdu depuis longtemps, vers d'autres habitudes oubliées et inutiles. [...] Je n'allaispas dormir au dortoir. Proust avait plus de valeur que le sommeil.". Um momento permanentemente gravado em minha memória, quando ao descer do trem às 15 horas e 4 minutos, vindo de Paris, avistei na Gare, Bienvenue á Illiers-Combray ! Quantos milhares de quilômetros? Quantas páginas lidas? Quantos sonhos desfrutados? De repente me bateu uma certeza, a de conservar durante a minha existência, cada passo, cada segundo vivido e o perfume de Illiers-Combray. Portanto, este momento que compartilho não está contido no inclusivo compartil